關西腔 – 49 「いちびる」

kansai_49

關西腔-49

「いちびる(ichibiru)」

「調子に乗る」(得意忘形)的關西腔。

跟以前介紹「ちょける」有點類似,但是有一點不一樣。

「ちょける」的意思是亂搞,

但是這是「得意忘形」的意思。。

「いちびらんと、真面目にしいや。

(調子に乗ってないで、真面目にしてください。)」

(不要得意忘形了,認真點!)

 

関西弁ー49

「いちびる」

「調子に乗る」の関西弁です。

以前紹介した「ちょける」と似た言葉ですが、少し違います。

「ちょける」はふざけるの意味が強いですが、

これは「調子に乗ってかっこつける」の感じが強いですね。

「いちびらんと、真面目にしいや。

(調子に乗ってないで、真面目にしてください。)」

 

點我看其他的關西腔

(Previous) 關西腔 – 48     (Next) 關西腔 – 50